LSPs/Translation Agencies

Are you an LSP, translation agency or localization company looking for a single provider to cover all your linguistic needs (especially in terms of Central and Eastern European languages)? Your business starts with the right translation partner. VEROLING works with many translation agencies from all over the world. We work as a discrete subcontractor, delivering multilingual services including translation as a ready product.

Multilingual solutions for LSPs/translation agencies

With VEROLING, you’ve got linguistic support whenever and wherever you need it.

Our experience, innovative technology (Customer Portal, analytics), and a vast range of services enable rapid time to market, help reduce operational costs and increase margins.

VEROLING provides a full range of linguistic services for translation agencies.

The most popular VEROLING services are:

Translation agencies represent a big part of our customer base. Our main areas of expertise include:

  • precise equipment and machine tools
  • automotive and transportation
  • energy industry
  • oil, gas and mining industries
  • information technology (IT)
  • applications and multimedia
  • e-commerce
  • beauty and cosmetics, chemical, medical and dental industry
  • consumer products and retail

The results of our regular customer satisfaction surveys are a proof that according to our clients, VEROLING provides the best value for money.

  • Dedicated project managers are your single point of contact and ensure you are always in touch with someone who knows the needs and customs of your company.
  • Excellent response time. All orders are immediately processed by the Production Department, regardless of the availability of our translators, proofreaders, other linguists or specialists.
  • Easy payments and customer center allow you to effortlessly manage your orders and other processes, e.g. payments, within the browser.
“Quality” can mean different things to different people. In the translation industry, customer satisfaction is the key indicator of quality. In order to make our processes compliant with customer requirements, we’ve introduced policies and mechanisms that are fully in line with industry quality standards, such as ISO 9001 and EN 15038 (superseded by ISO 17100). More information: Translation quality standards.
When dealing with unusual areas of expertise or complex localization projects, we can always perform a test translation, voice-over or provide a sample of any other service you need.
Thanks to the use of translation memories, approved terminology and reference files, corporate style is maintained, consistency of translations is achieved, and costs are reduced (because we can reuse what has already been translated). Human error are eliminated by technology wherever possible (completeness, punctuation, numbers, glossary terms, proper names), but people – linguists and specialists who are perfectly acquainted with your needs and customs – still remain the key factor.

For each translation agency, a separate termbase and translation memory is created.

To see our current promotions, check the news section. If you want to be up to date with our special offers, do not forget to follow our social media channels:

Customer Portal. You deserve convenient solutions.

Translation and localization management can and must be agile!

reliable polish russian english german translation agency Customer portal translation agency

Do you often work with translation agencies? Check out our Consumer Portal. It allows you to quickly send requests, accept quotes, browse orders, and get instant help from our managers.

Browse archive translations, download invoices, get real-time support from a customer advisor. The portal also means that you can send documents, fixes and website/product updates to your linguistic team / BI with a click of a button.

  • We are available 24 hours a day, 7 days a week. Everything can be done online.
  • You don’t have to install anything, all you need is your browser. No viruses, maximum convenience.
  • The portal uses an SSL secured connection (HTTPS). This means it’s just as secure as online banking.
The data processed by the Customer Portal provide real-time insight and analysis, which helps you efficiently manage your linguistic strategy and make better business decisions every day.
Interactive dashboards (widgets) display all sorts of important business data, indicate the status of current activities and enable you to quickly take action. Everything is as easy, if not easier, than Microsoft® Excel. Your employees will definitely appreciate how intuitive it is.
And by the way – if any of them still prefer working with Excel sheets, they can easily export all the stats as .xls files!
We are where you are. You don’t need to get out of your office or wait in queues to order translation services. Everything can be done online. This means VEROLING can provide high-quality services to all customers, wherever they may be in the world.

Furthermore, in the case of sworn translations, where hard copies need to be delivered by traditional mail, VEROLING offers courier services, perfect for delivering documents on the same day.

Whether locally or abroad, the ready files can be sent on any medium to any location around the world.
Our partners – international courier companies (UPS, FedEx, TNT, DHL, DPD, InPost Cross Border) – guarantee express delivery worldwide (to 220 countries).

Services provided to the translation agencies that have signed a framework agreement and/or non-disclosure agreement (NDA) with us can be invoiced collectively at the end of the month. Our payment terms are flexible.

We also accept quick and secure payment methods, such as credit cards (VISA or MasterCard), PayPal and Skrill. More information: Payment terms.

Visit our FAQ section to see the answers to frequently asked questions. Do not hesitate to contact us if you need further assistance.

Why VEROLING makes the difference

According to our customers, it’s thanks to excellent communication and to the fact that the files we deliver meet their requirements. 97.3% of customers surveyed plan to continue working with us and would be willing to recommend our services to their partners[1].

Regardless of the size of your business, VEROLING can help you overcome that all-important language barrier.
If the translation company uses specialist tools and applications (CAT-tools, QA tools, translation management systems etc.), we can accommodate our processes to fit into the existing supply chain.

First-choice supplier for ca 100 LSPs, members of

[1] Customer satisfaction survey, March 2017: 97.3% of customers surveyed would be willing to recommend our services.